098 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 8 آيتون ۽ 1 رڪوع آھن
لفظ بلفظ سنڌي ترجمو
لفظي ترجمو: انجنيئر عبدالمالڪ ميمڻ
98:1
لَمْ
نه
يَكُنِ
هئا
الَّذِيْنَ
اهي جن
كَفَرُوْا
ڪفر ڪيو
مِنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ
اهلِ ڪتاب مان
وَ
۽
الْمُشْرِكِيْنَ
مشرڪ
مُنْفَكِّيْنَ
جھلجندڙ (ڪفر کان)
حَتّٰى
تان جو
تَاْتِيَهُمُ
انهن وٽ آيو
الْبَيِّنَةُ Ǻ ۙ
پڌرو دليل.
98:2
رَسُوْلٌ
(يعني) هڪ رسول
مِّنَ اللّٰهِ
الله وٽان
يَتْلُوْا
جيڪو پڙهي ٿو
صُحُفًا
صحيفا
مُّطَهَّرَةً Ą ۙ
پاڪ.
98:3
فِيْهَا
انهن (صحيفن) ۾
كُتُبٌ
حڪم آهن
قَيِّمَةٌ Ǽ ۭ
پڪا پختا.
98:4
وَ
۽
مَا
نه
تَفَرَّقَ
جدا جدا ٿيا
الَّذِيْنَ
اهي جن کي
اُوْتُوا
ڏنو ويو
الْكِتٰبَ
ڪتاب
اِلَّا
پر
مِنْۢ بَعْدِ
ان کان پوءِ
مَا جَاۗءَتْهُمُ
جو آيو هنن وٽ
الْبَيِّنَةُ Ć ۭ
پڌرو دليل.
98:5
وَ
حالانڪ
مَآ
نه
اُمِرُوْٓا
کين حڪم ڏنو ويو هو
اِلَّا
پر
لِيَعْبُدُوا اللّٰهَ
هي ته الله جي عبادت ڪن
مُخْلِصِيْنَ
خالص بڻائي
لَهُ
هن جي لاءِ
الدِّيْنَ ڏ
ٻانهپ
حُنَفَاۗءَ
هڪ ڪرو ٿي
وَ
۽
يُقِيْمُوا
هو قائم ڪن
الصَّلٰوةَ
نماز
وَ
۽
يُؤْتُوا
ڏيندا رهن
الزَّكٰوةَ
زڪوات
وَ
۽
ذٰلِكَ
اهو ئي آهي
دِيْنُ الْقَيِّمَةِ Ĉ ۭ
پڪو پختو دين.
98:6
اِنَّ
بيشڪ
الَّذِيْنَ
اهي جن
كَفَرُوْا
انڪار ڪيو
مِنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ
اهلِ ڪتاب مان
وَ
۽
الْمُشْرِكِيْنَ
مشرڪ
فِيْ نَارِ جَهَنَّمَ
(اهي هوندا) جهنم جي باھ ۾
خٰلِدِيْنَ
اهي هميشه رهندا
فِيْهَا ۭ
انهيءَ ۾.
اُولٰۗىِٕكَ هُمْ
اهي ئي آهن
شَرُّ الْبَرِيَّةِ Č ۭ
بدترين خلقت.
98:7
اِنَّ
بيشڪ
الَّذِيْنَ
اهي جن
اٰمَنُوْا
ايمان آندو
وَ
۽
عَمِلُوا
عمل ڪيائون
الصّٰلِحٰتِ ۙ
صالح
اُولٰۗىِٕكَ هُمْ
اُهي ئي آهن
خَيْرُ الْبَرِيَّةِ Ċ ۭ
بهترين خلقت.
98:8
جَزَاۗؤُهُمْ
انهن جو بدلو آهي
عِنْدَ رَبِّهِمْ
سندن ربّ وٽ
جَنّٰتُ
باغ
عَدْنٍ
دائمي
تَجْرِيْ
وهن ٿيون
مِنْ تَحْتِهَا
جن جي هيٺان
الْاَنْهٰرُ
واهيون
خٰلِدِيْنَ
اهي هميشه رهندا
فِيْهَآ
انهن ۾
اَبَدًا ۭ
هميشه.
رَضِيَ اللّٰهُ
الله راضي ٿيو
عَنْهُمْ
هنن کان
وَ
۽
رَضُوْا
هو راضي ٿيا
عَنْهُ ۭ
هن (الله)کان.
ذٰلِكَ
اهو (بدلو)
لِمَنْ
انهيءَ لاءِ آهي جيڪو
خَشِيَ
ڊنو
رَبَّهٗ Ď ۧ
پنهنجي ربّ کان.